"I'm Irish. And as far as I'm concerned, it's you who talks strangely." Had the girl seriously never met anyone who spoke a different type of English before? Or however these things worked here, in terms of translation. Obviously it didn't even out dialect differences, which was a pain. The first time Crawford had said something to him about 'pants' and meant 'trousers', Farfarello had almost hit the man. Fortunately Schuldig had figured out the problem quickly, and explained the UK/Ireland definition of 'pants' to Crawford. Seemed like that sort of problem would continue to happen here.
"I don't know if his world has any other kind of religion, though." Farfarello pretty much only had issues with monotheism in general and the Judeo-Christian tradition specifically. Nature religions and the like didn't seem to result in quite so much fanaticism. But then, he was biased--to him anything looked good compared to Catholicism.
no subject
"I don't know if his world has any other kind of religion, though." Farfarello pretty much only had issues with monotheism in general and the Judeo-Christian tradition specifically. Nature religions and the like didn't seem to result in quite so much fanaticism. But then, he was biased--to him anything looked good compared to Catholicism.